Quand ?
Une promotion par an de 7 mois de novembre à juin
Comment ?
4 matinées de cours par semaine comprenant :
- 9h de cours de Français sur objectifs spécifiques à visée B2
- 3h de théorie et pratique de la médiation interculturelle
- des missions d’observations avec les partenaires du programme
Détail des cours
Cours de Français sur Objectifs Spécifiques (FOS)
- Progresser en français oral et écrit, améliorer sa prononciation et sa capacité d’attention.
- Comprendre le système médico-social français (CAF, Sécurité sociale, système d’hébergement, instances de l’asile…)
- Savoir effectuer les principales démarches administratives (demande de RSA, inscription et actualisation France Travail, regroupement familial, demande d’asile, déclaration des revenus, demande de logement social…)
- Maîtriser les sigles et le vocabulaire spécialisé associé à ces domaines
- Connaître les associations et les acteurs de terrain
- S’interroger sur son rapport aux langues, aux cultures et à l’altérité et connaître les notions clés (choc culturel, décentration…)
- Comprendre la réalité du travail d’interprète-médiateur·rice interculturel·le et être en mesure de candidater
Langues et médiation
- Réfléchir sur des langues (géopolitique, mythes, histoire) et les codes de l’écrit
- Réfléchir autour du bilinguisme, des compétences interculturelles
- Situer les notions de traduction, d’interprétariat, de médiation sociale, en santé et interculturelle (par l’écrit et l’image)
- Comprendre la posture et la déontologie de l’interprète et du médiateur·rice
- S’entraîner à la médiation (projets de médiation par l’écrit avec des organismes, associations ou institutions partenaires)
- Interventions de nombreux professionnel·le·s : interprètes-médiateur·rice·s / membres associatifs / responsables de formations / professionnel·le·s de la clinique transculturelle…
- Temps d’observation participatif à réaliser dans des structures partenaires du programme : accueils de jour, maraudes, permanences sociale